remember
To remember is to be mindful again. The word is Latin re- ("again, back") plus memor ("mindful") — to call back into mind what had left it. Underneath memor the ground splits, and the split is the interesting part: the older authorities (Watkins, Etymonline) put it on PIE *(s)mer-, "to remember, to care for" — the same root, by their account, that gives mourn, so that remembering and grieving would be branches of one act of holding-in-mind. De Vaan and others route it instead through a reduplicated form of *men-, "to think" (the root of mind and mental). Both readings agree on the surface and disagree at the source — which is itself a fact about memory: that what we are sure we hold, we are not always sure where we got.
To remember is to be mindful again. The word is Latin re-, "again, back," and memor, "mindful" — and the re- is doing real work. It does not say "to hold in mind"; it says "to hold in mind a second time," to call back something that had gone out. Built into the word is the gap remembering crosses: the prior having, the loss or lapse, and the return. You cannot re-member what never left. The word assumes the forgetting it repairs. Memory, on this reading, is not a continuous possession but a recovery — a thing brought back across an interval in which you did not have it.
Underneath memor, the etymology forks, and the two branches tell different stories about what kind of act remembering is. The older tradition — Watkins, followed by Etymonline — puts memor on a PIE root *(s)mer-, "to remember, to be mindful, to care for." On that account the root reaches, through the Germanic branch, all the way to mourn: to mourn would be to keep remembering, to hold the dead in mind because you cannot stop — grief as memory that will not release its object. The connection is hedged even by those who make it (Etymonline writes "probably," following Watkins), and there is a competing possibility that mourn sits on a separate root meaning "to die, wither." But if the link holds, then remembering and mourning are the same verb, divided only by whether the thing held in mind can still be reached.
The other branch unsettles the very root. De Vaan, the standard modern authority on Latin, routes memor not through *(s)mer- "remember" at all, but through a reduplicated form of *men-, "to think" — the root of mind, mental, mention, monitor. On this reading, to remember is a kind of thinking, doubled — me-mn-, the mind turning back on itself — and its relatives are not grief but cognition. Two reconstructions, two families: one where memory is care and kin to mourning, one where memory is thought and kin to the mind. The sources do not resolve it. There is something exactly right about a word for remembering whose own origin cannot be remembered with certainty — that the faculty we trust to hold the past cannot, in its own case, recover where it came from.
The false friends are sharp here and worth separating cleanly, because they look like they belong. Merit shares the look of memor's family but sits on a different *(s)mer- — root number two, "to get a share, to receive a portion" — the homograph trap, two unrelated roots wearing the same reconstructed spelling. Mercy and commerce are on yet another root, the Italic *merk- of the marketplace. And martyr — Greek for "witness," and so, you might think, one who remembers and testifies — is, on the careful account, not kin at all: the old link to a "remember" root is one Beekes rejects on phonetic grounds, suggesting a Pre-Greek borrowing instead. The true cousins are the plain ones: memory, memorial, commemorate, memorable — the words that do nothing but hold. And, if the older root is right, the one cousin that holds what cannot be reached: mourn.
- memory — Latin memoria, "mindfulness, remembrance," from memor; the faculty itself, the plainest cousin
- memorial / commemorate / memorable — the same memor stem — a memorial holds a thing in public mind; to commemorate is "to be mindful together"; the household of remembering
- remembrance — the act or the keepsake; Old French remembrance, the noun beside the verb — the thing remembered, or the token that holds it
- mourn — contested cousin — on the older account (Watkins, "probably"), mourn is on the same *(s)mer-, "to remember, care": grief as memory that will not let go. Hedged, and disputed against a separate "to die, wither" root — but if it holds, the deepest relative of remember
- mind / mental / mention / monitor — cousins on the rival root — if de Vaan is right that memor comes from reduplicated *men-, "to think," then these are remember's true family; memory as a kind of doubled thinking
- merit — different root — from *(s)mer- number two, "to get a share, receive a portion" — a homograph of the "remember" root, the same reconstructed spelling for an unrelated etymon. The textbook numbered-root trap
- mercy / commerce — different root — from Italic *merk-, the root of the marketplace (Latin merx, "goods"); no connection to memor despite the mer- opening
- martyr — different root — Greek martys, "witness." The old link to a "remember" root is rejected by Beekes on phonetic grounds (he suggests a Pre-Greek loan). A witness is not, etymologically, one who remembers